On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Предлогаю обмен баннерами,для этого зайдите на мою гостевую и разместите своё объявление!!!

АвторСообщение
администратор




Сообщение: 408
Зарегистрирован: 25.06.09
Откуда: Marvel, Нью-Йорк
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.09 23:34. Заголовок: Непобедимый Железный Человек#84


Хотел бы услышать ваши оценки насчёт этого комикса?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 8 [только новые]







Сообщение: 40
Зарегистрирован: 27.11.09
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.10 01:17. Заголовок: Ну что сказать класс..


Ну что сказать классный комикс

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 75
Настроение: Позитивное
Зарегистрирован: 09.07.09
Откуда: Russia, Samara
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.10 14:29. Заголовок: Если насчёт комикса ..


Если насчёт комикса - то мне он не понравился, возможно потому, что я не фанат подобных историй.
Насчёт перевода - не понравился мне он ещё больше. Огорчает то, что половина комикса шрифтом Ариалом оформлена, вторая половина Комикс Санс. И вот как раз та часть, оформленная Ариалом, наиболее ужасная. Звуки оформлены - придирок нет. Дальше - редактура перевода - такое ощущение, что прогнали через промт и просто вставили в странички. Ну вот пример: "Что это делает здесь?" В данный момент речь идёт о мусоре. Мусор - род мужской, а значит и слово "это" хотя бы нужно было заменить на "он". Таких ошибок с родами и формированием фраз - очень много.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 413
Зарегистрирован: 25.06.09
Откуда: Marvel, Нью-Йорк
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.10 19:37. Заголовок: God-Of-Death,я преду..


God-Of-Death,я предупреждал насчёт качества перевода,большая часть кома действительно было переведена через переводчики,из-за нехватки качественных переводчиков!Насчёт шрифтов,я не ярый преверженец 100% совпадения шрифта,больно уж это глуповато,да и времени было мало,изначально я готовил сам 3 комикса за этот месяц-декабрь,в него входил и Невероятный Халк,но его уже оформил "Комикс ЛТД",пришлось просто удалить работу которую я выполнил на 25%,а редактрура не было произведена по той же причине-нехватка времени!Шрифты-АРИАЛ,САНС-любимый тобой,подходили к английской версии в облочках(оригиналу)!
А теперь о хорошем!Спс,Железный Саня,за хорошую оценку,God-Of-Death,тоже спс за критику,спс за оценку звуков,я очень старался,сложновато было в эпизодах с бронетранспортёром,где звук был около прожектора,ну и в предпоследней странице,там где звук находился на столе,прямо пересекал тарелку!
Хотел бы услышать ваши отзывы об дополнительной странице,которую я сделал лично сам,от начала и до конца!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 76
Настроение: Позитивное
Зарегистрирован: 09.07.09
Откуда: Russia, Samara
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.10 20:09. Заголовок: САНС-любимый тобой О..



 цитата:
САНС-любимый тобой


Он не любимый мной, просто он один из четырёх шрифтов наиболее подходящий к оформлению комиксов и манги. Он же является и самым доступным, остальные приходиться скачивать.

 цитата:
Насчёт шрифтов,я не ярый преверженец 100% совпадения шрифта


Неприятно когда половина комикса оформлена в одном шрифте, а другая в другом.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 414
Зарегистрирован: 25.06.09
Откуда: Marvel, Нью-Йорк
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.10 21:39. Заголовок: God-Of-Death,я небуд..


God-Of-Death,я небуду спорить о твоих вкусах!На мой взгляд шрифты подобраны верно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 326
Зарегистрирован: 26.06.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.10 00:18. Заголовок: большая часть кома д..



 цитата:
большая часть кома действительно было переведена через переводчики,из-за нехватки качественных переводчиков


А смысл тогда делать ком если он не качественный, не луче ли заняться им позже, но сделать его хорошо?
А на счет шрифтов, в защиту Халка, могу сказать, что шрифты близкие к оригиналу могут и не влезть в облако, ибо при переводе текст может быть больше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 415
Зарегистрирован: 25.06.09
Откуда: Marvel, Нью-Йорк
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.10 19:19. Заголовок: xenakx ,блогодарю за..


xenakx ,блогодарю за поддержку!Перевод,возможно,будет переработан!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 339
Зарегистрирован: 26.06.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.10 14:55. Заголовок: А я видь еще и крити..


А я видь еще и критиковал. Немножко=))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Graffiti Decorations(R) Studio (TM) Site Promoter